Sunday, March 17, 2013

Edathola Bhavanam:Centre of Arabi Malayalam Literature

An unforgettable Day at Edathola Bhavanam
Today(13/03/2013)we,the students of  Dr.kk Mohammed Abdul Sathar,have  visited Edathola Bhavanam,one of the ancient muslim house located 5 km away from Tirurangadi. The house  was built in 1865 by Koolippilakkal Kunhimoidu,the ‘Adhikari’ of the place , is attracting researchers  from in and outside kerala.

One of the fascinating aspect of this well carved structure is the presence of  a repository of rare Arabic –malayalam and Arabi-tamil books dating from 1700 t0 1900 which are absolutely priceless.The discovery of  the plethora  of Arabi –Malayalam  works shows that the house was once acted as a centre of Mappila Literature.
Not only that it is also argued that mappilas are very much conscious about the literary activities .Till date,there is no other place in kerala where we have succeded in collecting  such amount of Arabi-Malayalam works.
 Apart from the 400 Arabic malayalm texts recovered from this house ,many malayalam books (bhagavatgeeta )sanscrit works( leelathilakam)Tamil works,Arabi-Tamil works,english malayalam works etc also have been recovered from Edathola house.The first copy of Cherur Padappattu ,which was banned by the British authorities ,was also discovered from here.The house was also highly used by the authors of ” Mahathaya Mappila Paramparyam” one of the seminal work in Arabi malayalam literature which speaks around 5000 similar works in Arabi malayalam.

The research carried out  by the scholars of Moyinkutty Vaidyar Memorial Research Centre is worth to mention here because of  their unrelenting efforts in discovering the aforesaid texts which includes the rarest like the First transilation of Quran in karala.
 The transilation of Quran to malayalm was indeed a ramarkable one.Dr,Kk Mohammed Abdul Sathar ,HoD of  history,Psmo college tirurangadi,who made extensive studies on the lesser known Arabic malayalam texts, was with us today said that  the translation was done by Moyinkutty Elaya in 1871, but the first imprint was destroyed since the clergy strongly opposed the translation. Undaunted, the author distributed a second imprint to all major Muslim houses in Malabar.
A manuscript of Quran written in 1844 and an Arabic-Malayalam panchangam, which shows the cultural connection that existed between the communities during the time, are some other texts found from Edathola Bhavanam.

A recently unearthed letter from Edathola house may attract the attention of historians since it was written in 1925 by one of the Malabar Revolt prisoners from Salem jail.Written by Areecan Moideen to Edathola Kunjali, who was the ‘Adhikari’ of Kondotty region, the letter gives an account of the prisoners of the Malabar Rebellion in South Indian jails run by the British.

“There were 23 revolt prisoners in the Salem jail, all of whom belonged to Ernad, Valluvanad, Ponnani and Kozhikode,” says the letter referring to the erstwhile revenue jurisdictions in Malabar. Based on his conversations with other prisoners who were transferred from one prison to the other, Moideen said in the letter that the British had locked up the revolters in 13 major jails in South India including Andaman, Madras, Bellary Camp Jail, Rajahmundry, Korappatta, Salem, Thrissinappilli, Kadaloor, Tanjore, Coimbatore, Vellore and Cannanore. Not even small children were spared by the British while suppressing the uprising. 
The children were apprehended in Palayamkodu and Singalpettath prisons, says the letter. Twenty revolters were hanged to death during the period the author spent there. “On the day of the hanging, Muslims in Salem came with decorated horse carts,” the letter says.Besides the historical details, the language used in the letter gives a clear picture of the social equations prevailed in that period.
The way the writer addresses the Adhikari -- a long-winding sentence -- shows his submissive position. 
 “It shows the hierarchical social order existed in the period,” said Dr K K Mohammed Abdul Sathar, Department of History, PSMO College Tirurangadi, who was in the forefront to recover and interpret the letter.
The letter is presently kept by Edathola Gafoor, the present occupant of the Edathola house, as one of the most valuable historical documents at Edathola. 

No comments:

Post a Comment